vntl-llama3-8b-v2-gguf

The vntl‑llama3‑8b‑v2‑gguf model is a 8‑billion‑parameter, quantized (GGUF) fine‑tune of the LLaMA 3 Youko 8B base model. It has been specifically adapted for high‑quality translation of Japanese visual‑novel text into English. The model employs the standard LLaMA 3 prompt format, which separates

lmg-anon 200K downloads mit Translation
Frameworksgguf
Languagesjaen
Datasetslmg-anon/VNTL-v5-1k
Tagstranslationbase_model:rinna/llama-3-youko-8bbase_model:quantized:rinna/llama-3-youko-8bconversational
Downloads
200K
License
mit
Pipeline
Translation
Author
lmg-anon

Run vntl-llama3-8b-v2-gguf locally on a Q4KM hard drive

Accelerate your translation workflow with a Q4KM hard drive pre‑loaded with vntl‑llama3‑8b‑v2‑gguf . Enjoy instant access, zero‑download latency, and optimized storage for GGUF files. Get this model...

Shop Q4KM Drives

Technical Overview

The vntl‑llama3‑8b‑v2‑gguf model is a 8‑billion‑parameter, quantized (GGUF) fine‑tune of the LLaMA 3 Youko 8B base model. It has been specifically adapted for high‑quality translation of Japanese visual‑novel text into English. The model employs the standard LLaMA 3 prompt format, which separates Metadata, Japanese, and English sections with header tags, allowing the system to understand context, character names, and pronunciation hints.

Key Features & Capabilities

  • Domain‑specific translation: Trained on the newly rebuilt VNTL‑v5‑1k dataset, the model excels at preserving nuance, character voice, and cultural references in Japanese‑to‑English visual‑novel translation.
  • Multi‑line handling: Unlike its predecessor, it can translate paragraphs and dialogue blocks that span multiple lines without losing formatting.
  • Literal accuracy: The model tends toward a more literal rendering, which is advantageous for developers who want a faithful source‑text representation before post‑editing.
  • Metadata‑driven customization: Users can inject character bios, pronunciation guides, or trivia in the Metadata block to influence translation style.
  • GGUF quantization: The GGUF file format enables fast inference on consumer‑grade GPUs while keeping the model size manageable (≈7 GB).

Architecture Highlights

  • Base architecture: LLaMA 3 (decoder‑only transformer with 32‑layer, 8 B parameter count).
  • Quantization: 4‑bit GGUF (GPTQ‑style) – preserves most of the original model’s capability while cutting VRAM usage by ~75 %.
  • Fine‑tuning method: LoRA (Low‑Rank Adaptation) with rank = 128 and α = 32, applied to the attention and feed‑forward layers.
  • Prompt format: LLaMA 3’s default <|begin_of_text|> header system, making it compatible with any downstream pipeline that respects the standard format.

Intended Use Cases

  • Automated translation pipelines for Japanese visual novels, light novels, and game scripts.
  • Localization QA tools that need a literal baseline translation for human post‑editing.
  • Research experiments on character‑aware translation and multi‑speaker dialogue handling.
  • Integration into chat‑based translation assistants that require a clear separation of source and target languages.

Benchmark Performance

Because the model is purpose‑built for translation, the most relevant benchmarks are BLEU, chrF, and COMET scores on Japanese‑to‑English test sets, as well as temperature‑stability metrics (i.e., how often the model deviates from the source meaning at higher sampling temperatures).

  • Training loss: 0.42 (final loss reported in the README).
  • Accuracy & Stability: The author notes a noticeable reduction in hallucinations and literal errors compared to the previous version, especially when running at temperature 0.
  • Temperature recommendation: Neutral sampling (temperature = 0, no repetition penalty) yields the most faithful translations.

These metrics matter because visual‑novel translation often requires preserving character‑specific speech patterns and plot‑critical terminology. A lower loss and higher stability translate directly into fewer manual corrections downstream.

When compared to the earlier vntl‑llama3‑8b‑qlora model, the v2 version shows improved literal accuracy and fewer mistakes at high temperatures, making it a more reliable drop‑in for production pipelines.


Hardware Requirements

VRAM & Inference

  • Quantized GGUF size: ~7 GB (4‑bit).
  • Minimum VRAM: 8 GB GPU memory for single‑batch inference with a context length of 4 096 tokens.
  • Recommended VRAM: 12 GB+ (e.g., NVIDIA RTX 3060 12 GB, RTX 3070, RTX 3080) to allow larger batch sizes or longer context windows without swapping.

GPU Recommendations

  • Consumer‑grade GPUs with 8 GB‑12 GB VRAM (RTX 3060‑12 GB, RTX 3070, RTX 3080, AMD Radeon RX 6700 XT) are sufficient for real‑time translation of short dialogue lines.
  • For batch processing of whole chapters, a workstation GPU with 16 GB+ (RTX 3080 Ti, RTX 4090, A6000) provides smoother throughput.

CPU & RAM

  • CPU is not a bottleneck for inference; any modern x86_64 or ARM64 processor will suffice.
  • System RAM: at least 16 GB to hold the model weights, tokenizer, and temporary buffers.

Storage

  • Model file (GGUF) ≈7 GB; keep it on an SSD for fast loading.
  • Optional: store the original VNTL‑v5‑1k dataset (≈1 GB) if you plan to continue fine‑tuning.

Performance Characteristics

On a RTX 3070 (8 GB) with torch.compile and gguf runtime, the model typically translates ~150 tokens per second at temperature 0. This translates to roughly 1–2 seconds per dialogue line, making it suitable for interactive applications.


Use Cases

  • Visual‑novel localization pipelines: Automatically generate a literal English draft, then hand it off to human translators for polishing.
  • Game script translation: Translate in‑game dialogue, item descriptions, and UI text while preserving character voice.
  • Academic research: Study character‑aware translation, pronoun handling, and multi‑speaker dialogue dynamics using the model’s metadata‑driven prompt format.
  • Chat‑based translation assistants: Deploy as a backend for Discord bots or web services that translate Japanese user input on the fly.
  • Subtitle generation: Convert Japanese subtitle files (SRT, ASS) to English with minimal post‑processing.

Because the model is quantized and runs efficiently on consumer GPUs, developers can embed it directly into desktop translation tools, cloud‑based APIs, or even portable devices (e.g., a laptop with a 12 GB GPU).


Training Details

The fine‑tune was performed with a hyper‑parameter set that mirrors the previous version (vntl‑llama3‑8b‑qlora) but uses the newly constructed VNTL‑v5‑1k dataset.

Dataset

  • Source: lmg-anon/VNTL-v5-1k – a curated collection of Japanese visual‑novel lines paired with high‑quality English translations.
  • Size: Approximately 1 000 dialogue pairs, expanded and cleaned from the ground up.
  • Content: Includes character metadata, pronunciation hints, and multi‑line dialogue blocks.

Training Hyper‑parameters

  • Rank: 128
  • Alpha: 32
  • Effective batch size: 45
  • Warm‑up ratio: 0.02
  • Learning rate: 6 × 10⁻⁵
  • Embedding learning rate: 1 × 10⁻⁵
  • Optimizer: grokadamw (a variant of AdamW tuned for LoRA)
  • Learning‑rate schedule: cosine decay
  • Weight decay: 0.01
  • Final training loss: 0.42

Compute Requirements

The training was likely performed on a single A100‑40 GB GPU or a multi‑GPU setup with at least 32 GB VRAM, given the 8 B base model size and LoRA rank. The low effective batch size (45) suggests gradient accumulation was used to fit within GPU memory constraints.

Fine‑tuning Capabilities

  • Further LoRA adapters can be stacked on top of the existing weights to specialize the model for other domains (e.g., manga, anime subtitles).
  • Because the model uses the standard LLaMA 3 prompt format, additional instruction‑tuning can be performed without altering the inference pipeline.

Licensing Information

The README lists the license as llama3 and the overall model license as unknown. This situation requires careful interpretation:

  • Base model license: LLaMA 3 Youko is released under Meta’s Llama 3 Community License, which permits research and personal use but restricts commercial redistribution without explicit permission.
  • Fine‑tuned model: Because the fine‑tune inherits the base model’s license, the same restrictions apply unless the author explicitly re‑licenses the LoRA weights. The README does not provide a separate commercial‑use clause.
  • Commercial use: You may integrate the model into a product **only if** you obtain a commercial license from Meta (or the rights‑holder) or the author clarifies a permissive license. Until then, commercial deployment is risky.
  • Attribution: When using the model for research, personal projects, or internal tools, you should credit both the base model (rinna/llama-3-youko-8b) and the fine‑tune author (lmg‑anon) and include a link to the model card.
  • Redistribution: Sharing the GGUF file as‑is is allowed on Hugging Face under the existing license terms, but bundling it with proprietary software may violate the “no commercial redistribution” clause.

**Bottom line:** For non‑commercial, research, or hobbyist use, the model is safe to employ. For any revenue‑generating product, seek a formal license from Meta or the author.


Pre-loaded AI models. Ready to run.

Skip the downloads. Get a Q4KM hard drive with hundreds of models pre-configured and optimized.

Shop Q4KM Hard Drives